Doing A French To English Old Document Translation

By Gwen Lowe


There are a number of people who would want a translation of some of their foreign documents into english so that they will be able to know what the document says. Now in the world, one of the most popular languages to be translated would be the language of France which is french. It is for this reason that many would want to learn how to do a french to english old document translation.

Now there is a problem with this simply because if one would put in the raw file on to his computer and copy paste it on the internet, he might get an answer that is not accurate. This is especially true for French because there are a lot of different pronunciations in this language. That is why one has to make sure he inputs the correct pronunciation indications above the letters.

Now in order to edit the text from an old document, the first thing to do is to get the computer. Now before making any adjustments on the text, one has to make sure to first see the language of the computer. If it is, one can start with the rest of the work.

Now the very first thing to do in order to check the language would be to type in the search bar the word intl.cpl. Once that is done, then one has to now click the option that says keyboards and languages and then click on the keyboard tab that is also found there. Once that is done, make sure to check the United States International button and then click Ok.

Once that is done, then the next thing to do would be to open up a word document so one can start typing. Now there are some letters in french that would require some special characters alongside it because of accents. Now in order to do this, just search the alphabet with these accents and just copy paste some of them on to the document.

Once one has already finished the text, then the next thing to do is to plug it into the programs. Of course everything would know about the world famous Google Translator as it is easily the most popular and most widely used one that is out there. Now in order to get the results, one just has to copy paste the text on to the space that is given there and just press Translate in order to get the text.

Now as stated above, Google Translate gives a direct translation of the file which means that there is a possibility that the result could be inaccurate. Of course if one would want a more accurate translation, then he can actually look for a program specifically for French. It is actually very easy to find one of these things on the internet.

Because of the advance in technology these days, it is actually easier for people to now get a translation of old documents. Now one has to remember that one cannot always get a very accurate result. Now it is for this reason that some adjustments has to be done.




About the Author: